Tercüme - İsveççe-Latince - FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.Şu anki durum Tercüme
Kategori Serbest yazı | FÃ¥nga dagen som att det vore den sista. | | Kaynak dil: İsveççe
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | FÃ¥nga dagen som att det vore den sista. |
|
| Cape diem quam sit ultimus | TercümeLatince Çeviri Yzer0 | Hedef dil: Latince
Cape diem quam sit ultimus | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Comment: this is a copy of Horace's ode. Not a translation. Lupellus. The source text was not translated.
|
|
En son jufie20 tarafından onaylandı - 7 Ekim 2008 05:34
|