Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiswidi-Kilatini - FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Kichwa
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
liiinen
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Maelezo kwa mfasiri
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Kichwa
Cape diem quam sit ultimus
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
Yzer0
Lugha inayolengwa: Kilatini
Cape diem quam sit ultimus
Maelezo kwa mfasiri
Comment: this is a copy of Horace's ode. Not a translation. Lupellus. The source text was not translated.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
jufie20
- 7 Oktoba 2008 05:34