Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Łacina - FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiFrancuskiGreckiHebrajskiŁacina

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Tekst
Wprowadzone przez liiinen
Język źródłowy: Szwedzki

FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Uwagi na temat tłumaczenia
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.

Tytuł
Cape diem quam sit ultimus
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Yzer0
Język docelowy: Łacina

Cape diem quam sit ultimus
Uwagi na temat tłumaczenia
Comment: this is a copy of Horace's ode. Not a translation. Lupellus. The source text was not translated.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jufie20 - 7 Październik 2008 05:34