Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Merhaba, Size sipariÅŸ ettiÄŸim logo ile bana...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
Merhaba, Size sipariÅŸ ettiÄŸim logo ile bana...
Metin
Öneri RUBIC
Kaynak dil: Türkçe

Merhaba,

Size sipariş ettiğim logo ile bana gönderdilen logo farklı. 3D-200 yerine 3D-209 numaralı ürün gönderilmiş.Bu hatanın düzeltilmesi için bana yardımcı olabilirmisiniz? Vaya kime başvurmam konusunda bilgi verirmisiniz?

İlginiz için teşekkürler.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bir siteden satın aldığım ürünün yanlış gönderiminden kaynaklanan sorunu düzeltme çabam :(

Şimdiden teşekkürler.

Başlık
Hello The logo I had requested
Tercüme
İngilizce

Çeviri merdogan
Hedef dil: İngilizce

Hello,

The logo I had requested and the one that has been sent to me are different. It was sent a product with code number 3D -209 instead of the one 3D-200. Can you help me to correct this mistake? Or can you inform me whom I have to turn to ?

Thanks for your attention
En son lilian canale tarafından onaylandı - 10 Nisan 2008 20:09