ترجمه - ترکی-انگلیسی - Merhaba, Size sipariÅŸ ettiÄŸim logo ile bana...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل | Merhaba, Size sipariÅŸ ettiÄŸim logo ile bana... | متن RUBIC پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ترکی
Merhaba,
Size sipariş ettiğim logo ile bana gönderdilen logo farklı. 3D-200 yerine 3D-209 numaralı ürün gönderilmiş.Bu hatanın düzeltilmesi için bana yardımcı olabilirmisiniz? Vaya kime başvurmam konusunda bilgi verirmisiniz?
İlginiz için teşekkürler. | | Bir siteden satın aldığım ürünün yanlış gönderiminden kaynaklanan sorunu düzeltme çabam :(
Şimdiden teşekkürler. |
|
| Hello The logo I had requested | | زبان مقصد: انگلیسی
Hello,
The logo I had requested and the one that has been sent to me are different. It was sent a product with code number 3D -209 instead of the one 3D-200. Can you help me to correct this mistake? Or can you inform me whom I have to turn to ?
Thanks for your attention
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 10 آوریل 2008 20:09
|