Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Merhaba, Size sipariÅŸ ettiÄŸim logo ile bana...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Natpis
Merhaba, Size sipariÅŸ ettiÄŸim logo ile bana...
Tekst
Podnet od RUBIC
Izvorni jezik: Turski

Merhaba,

Size sipariş ettiğim logo ile bana gönderdilen logo farklı. 3D-200 yerine 3D-209 numaralı ürün gönderilmiş.Bu hatanın düzeltilmesi için bana yardımcı olabilirmisiniz? Vaya kime başvurmam konusunda bilgi verirmisiniz?

İlginiz için teşekkürler.
Napomene o prevodu
Bir siteden satın aldığım ürünün yanlış gönderiminden kaynaklanan sorunu düzeltme çabam :(

Şimdiden teşekkürler.

Natpis
Hello The logo I had requested
Prevod
Engleski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Engleski

Hello,

The logo I had requested and the one that has been sent to me are different. It was sent a product with code number 3D -209 instead of the one 3D-200. Can you help me to correct this mistake? Or can you inform me whom I have to turn to ?

Thanks for your attention
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 10 April 2008 20:09