Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Busque e encontre
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler - Gunluk hayat
Başlık
Busque e encontre
Metin
Öneri
Elianegcf
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Se te disserem que você não é um pintor, então pinte sem parar e aquela voz será silenciada.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
If you say that you are not a painter, then paint without stopping and that voice will be silenced.
Esta é uma frase famosa de um pianista... gostaria de fazer uma dedicatória em Latin.
Obrigada...
Başlık
Quese et invenies
Tercüme
Latince
Çeviri
goncin
Hedef dil: Latince
Si te dicent quod pictor non es, ergo insedabiliter pinge et illa vox tacebitur.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge>
If they say you are not a painter, then paint incessantly and that voice will be silenced.
</bridge>
tacebitur, III sing futuro passivo
En son
goncin
tarafından onaylandı - 15 Mayıs 2008 20:09