Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Busque e encontre

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Категорія Думки - Щоденне життя

Заголовок
Busque e encontre
Текст
Публікацію зроблено Elianegcf
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Se te disserem que você não é um pintor, então pinte sem parar e aquela voz será silenciada.

Пояснення стосовно перекладу
If you say that you are not a painter, then paint without stopping and that voice will be silenced.
Esta é uma frase famosa de um pianista... gostaria de fazer uma dedicatória em Latin.
Obrigada...

Заголовок
Quese et invenies
Переклад
Латинська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Латинська

Si te dicent quod pictor non es, ergo insedabiliter pinge et illa vox tacebitur.
Пояснення стосовно перекладу
<bridge>
If they say you are not a painter, then paint incessantly and that voice will be silenced.
</bridge>


tacebitur, III sing futuro passivo
Затверджено goncin - 15 Травня 2008 20:09