Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Bulgarca - luckyangel01| May 16, 2008 (Block User Hi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBulgarca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
luckyangel01| May 16, 2008 (Block User Hi...
Metin
Öneri liubomilabuba
Kaynak dil: İngilizce

Hi gril thank very much for uploade the fist chapter of this soapera i'm so happy.....hopefully you can uploade until is complete with my so people in a lot of country can see from the beggining.....because i now in Venezuela was cut of and people never finished to watched....thank a lot....in i will see you in the messenger....take care of your self

Başlık
luckyangel01| May 16, 2008
Tercüme
Bulgarca

Çeviri ViaLuminosa
Hedef dil: Bulgarca

Здравей, момиче. Благодаря ти много, че качи първата част на тази сапунена опера, толкова съм щастлив/а... Дано да можеш да качваш и останалите, до края, така че хората и от други страни да могат да я видят цялата... Защото аз във Венецуела бях отрязан/а и хората не успяха да я довършат... Много благодаря... Ще се видим в Месинджъра, пази се.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Изключително лош английски - една правилна дума няма и израз! Обаче се разбира за какво иде реч - за филма...;-)
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 17 Mayıs 2008 10:00