Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Bulgaria - luckyangel01| May 16, 2008 (Block User Hi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBulgaria

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
luckyangel01| May 16, 2008 (Block User Hi...
Teksti
Lähettäjä liubomilabuba
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hi gril thank very much for uploade the fist chapter of this soapera i'm so happy.....hopefully you can uploade until is complete with my so people in a lot of country can see from the beggining.....because i now in Venezuela was cut of and people never finished to watched....thank a lot....in i will see you in the messenger....take care of your self

Otsikko
luckyangel01| May 16, 2008
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä ViaLuminosa
Kohdekieli: Bulgaria

Здравей, момиче. Благодаря ти много, че качи първата част на тази сапунена опера, толкова съм щастлив/а... Дано да можеш да качваш и останалите, до края, така че хората и от други страни да могат да я видят цялата... Защото аз във Венецуела бях отрязан/а и хората не успяха да я довършат... Много благодаря... Ще се видим в Месинджъра, пази се.
Huomioita käännöksestä
Изключително лош английски - една правилна дума няма и израз! Обаче се разбира за какво иде реч - за филма...;-)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 17 Toukokuu 2008 10:00