Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Bugarski - luckyangel01| May 16, 2008 (Block User Hi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBugarski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
luckyangel01| May 16, 2008 (Block User Hi...
Tekst
Poslao liubomilabuba
Izvorni jezik: Engleski

Hi gril thank very much for uploade the fist chapter of this soapera i'm so happy.....hopefully you can uploade until is complete with my so people in a lot of country can see from the beggining.....because i now in Venezuela was cut of and people never finished to watched....thank a lot....in i will see you in the messenger....take care of your self

Naslov
luckyangel01| May 16, 2008
Prevođenje
Bugarski

Preveo ViaLuminosa
Ciljni jezik: Bugarski

Здравей, момиче. Благодаря ти много, че качи първата част на тази сапунена опера, толкова съм щастлив/а... Дано да можеш да качваш и останалите, до края, така че хората и от други страни да могат да я видят цялата... Защото аз във Венецуела бях отрязан/а и хората не успяха да я довършат... Много благодаря... Ще се видим в Месинджъра, пази се.
Primjedbe o prijevodu
Изключително лош английски - една правилна дума няма и израз! Обаче се разбира за какво иде реч - за филма...;-)
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 17 svibanj 2008 10:00