Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Bulgaro - luckyangel01| May 16, 2008 (Block User Hi...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseBulgaro

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
luckyangel01| May 16, 2008 (Block User Hi...
Testo
Aggiunto da liubomilabuba
Lingua originale: Inglese

Hi gril thank very much for uploade the fist chapter of this soapera i'm so happy.....hopefully you can uploade until is complete with my so people in a lot of country can see from the beggining.....because i now in Venezuela was cut of and people never finished to watched....thank a lot....in i will see you in the messenger....take care of your self

Titolo
luckyangel01| May 16, 2008
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da ViaLuminosa
Lingua di destinazione: Bulgaro

Здравей, момиче. Благодаря ти много, че качи първата част на тази сапунена опера, толкова съм щастлив/а... Дано да можеш да качваш и останалите, до края, така че хората и от други страни да могат да я видят цялата... Защото аз във Венецуела бях отрязан/а и хората не успяха да я довършат... Много благодаря... Ще се видим в Месинджъра, пази се.
Note sulla traduzione
Изключително лош английски - една правилна дума няма и израз! Обаче се разбира за какво иде реч - за филма...;-)
Ultima convalida o modifica di ViaLuminosa - 17 Maggio 2008 10:00