Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - I can't trust anyone (Witness and see it in my...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Sarki - Kultur

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I can't trust anyone (Witness and see it in my...
Metin
Öneri sarpi
Kaynak dil: İngilizce

I can't trust anyone (Witness and see it in my eyes - Chorus vocalizing)
Now I can understand (Put faith in you for the last time)
It's sorrow that feeds your lies

Falling away
Can't buy back time
Burn it down anyway
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Avenged Sevenfol - Burn It Down sarkısının sözleri lütfen yardımcı olunnn

Başlık
burn it down
Tercüme
Türkçe

Çeviri haze16
Hedef dil: Türkçe

Hiç kimseye güvenemiyorum (Şahit ol ve bunu gözlerimde gör - Koro Vokali)
Şimdi anlayabiliyorum (Son kez sana inanıyorum)
Senin yalanlarını besleyen şey, acı.

Düşüyorum
Zamanı geri alamıyorum
Herşekilde yakıp kül ediyorum
Çeviriyle ilgili açıklamalar
şarkı sözlerini birebir çevirmek zordur,genelde anlam kaybı olur.
En son handyy tarafından onaylandı - 11 Temmuz 2008 18:03





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Haziran 2008 01:44

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Perfect! -- except for the last line: "yakıp kül ediyorum" instead of "yanıp kül oluyorum"