Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Günümüzde modern yaÅŸantının ve teknolojik...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Anlatım / Ifade - Saglik / Ilaç

Başlık
Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik...
Metin
Öneri fenerium007
Kaynak dil: Türkçe

Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik gelişmelerin getirdiği kolaylıklar, insanların her geçen gün biraz daha hareketsiz kalmalarına neden olmaktadır. Bu hareket azlığı, Hypokinetic Disease adı verilen yeni bir hastalık grubunun doğmasına neden olmuş ve bu hastalıklar günümüzde en çok can alan hastalık gruplarından birisi durumuna gelmiştir. Kalp-Damar hastalıkları ise bu grubun başını çekmektedir.

Başlık
cardiavascular disease
Tercüme
İngilizce

Çeviri serba
Hedef dil: İngilizce

Today, the easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay still longer and longer each day. This lack of movement gives rise to a new group of diseases called “Hypokinetic Disease” and has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 10 Temmuz 2008 01:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Temmuz 2008 15:21

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
before edition:

Today easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay motionless more and more each day. This little amount of action accounts for a birth of a new group of diseases that is called “Hypokinetic Disease”and it has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group as well.

7 Temmuz 2008 19:27

kfeto
Mesaj Sayısı: 953
Hi
"this lack of movement"
no "as well" at the end, "ise" has no added meaning in english

7 Temmuz 2008 19:32

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Thanks kfeto!