Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Günümüzde modern yaÅŸantının ve teknolojik...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wyrażenie - Zdrowie / Medycyna

Tytuł
Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik...
Tekst
Wprowadzone przez fenerium007
Język źródłowy: Turecki

Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik gelişmelerin getirdiği kolaylıklar, insanların her geçen gün biraz daha hareketsiz kalmalarına neden olmaktadır. Bu hareket azlığı, Hypokinetic Disease adı verilen yeni bir hastalık grubunun doğmasına neden olmuş ve bu hastalıklar günümüzde en çok can alan hastalık gruplarından birisi durumuna gelmiştir. Kalp-Damar hastalıkları ise bu grubun başını çekmektedir.

Tytuł
cardiavascular disease
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez serba
Język docelowy: Angielski

Today, the easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay still longer and longer each day. This lack of movement gives rise to a new group of diseases called “Hypokinetic Disease” and has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 10 Lipiec 2008 01:50





Ostatni Post

Autor
Post

7 Lipiec 2008 15:21

lilian canale
Liczba postów: 14972
before edition:

Today easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay motionless more and more each day. This little amount of action accounts for a birth of a new group of diseases that is called “Hypokinetic Disease”and it has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group as well.

7 Lipiec 2008 19:27

kfeto
Liczba postów: 953
Hi
"this lack of movement"
no "as well" at the end, "ise" has no added meaning in english

7 Lipiec 2008 19:32

lilian canale
Liczba postów: 14972
Thanks kfeto!