Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Günümüzde modern yaÅŸantının ve teknolojik...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Ausdruck - Gesundheit / Medizin

Titel
Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik...
Text
Übermittelt von fenerium007
Herkunftssprache: Türkisch

Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik gelişmelerin getirdiği kolaylıklar, insanların her geçen gün biraz daha hareketsiz kalmalarına neden olmaktadır. Bu hareket azlığı, Hypokinetic Disease adı verilen yeni bir hastalık grubunun doğmasına neden olmuş ve bu hastalıklar günümüzde en çok can alan hastalık gruplarından birisi durumuna gelmiştir. Kalp-Damar hastalıkları ise bu grubun başını çekmektedir.

Titel
cardiavascular disease
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von serba
Zielsprache: Englisch

Today, the easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay still longer and longer each day. This lack of movement gives rise to a new group of diseases called “Hypokinetic Disease” and has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 10 Juli 2008 01:50





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Juli 2008 15:21

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
before edition:

Today easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay motionless more and more each day. This little amount of action accounts for a birth of a new group of diseases that is called “Hypokinetic Disease”and it has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group as well.

7 Juli 2008 19:27

kfeto
Anzahl der Beiträge: 953
Hi
"this lack of movement"
no "as well" at the end, "ise" has no added meaning in english

7 Juli 2008 19:32

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thanks kfeto!