Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Esprimo - Sano / Medikamento

Titolo
Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik...
Teksto
Submetigx per fenerium007
Font-lingvo: Turka

Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik gelişmelerin getirdiği kolaylıklar, insanların her geçen gün biraz daha hareketsiz kalmalarına neden olmaktadır. Bu hareket azlığı, Hypokinetic Disease adı verilen yeni bir hastalık grubunun doğmasına neden olmuş ve bu hastalıklar günümüzde en çok can alan hastalık gruplarından birisi durumuna gelmiştir. Kalp-Damar hastalıkları ise bu grubun başını çekmektedir.

Titolo
cardiavascular disease
Traduko
Angla

Tradukita per serba
Cel-lingvo: Angla

Today, the easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay still longer and longer each day. This lack of movement gives rise to a new group of diseases called “Hypokinetic Disease” and has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 10 Julio 2008 01:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Julio 2008 15:21

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
before edition:

Today easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay motionless more and more each day. This little amount of action accounts for a birth of a new group of diseases that is called “Hypokinetic Disease”and it has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group as well.

7 Julio 2008 19:27

kfeto
Nombro da afiŝoj: 953
Hi
"this lack of movement"
no "as well" at the end, "ise" has no added meaning in english

7 Julio 2008 19:32

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Thanks kfeto!