Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Günümüzde modern yaÅŸantının ve teknolojik...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Expresie - Sănătate/Medicină

Titlu
Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik...
Text
Înscris de fenerium007
Limba sursă: Turcă

Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik gelişmelerin getirdiği kolaylıklar, insanların her geçen gün biraz daha hareketsiz kalmalarına neden olmaktadır. Bu hareket azlığı, Hypokinetic Disease adı verilen yeni bir hastalık grubunun doğmasına neden olmuş ve bu hastalıklar günümüzde en çok can alan hastalık gruplarından birisi durumuna gelmiştir. Kalp-Damar hastalıkları ise bu grubun başını çekmektedir.

Titlu
cardiavascular disease
Traducerea
Engleză

Tradus de serba
Limba ţintă: Engleză

Today, the easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay still longer and longer each day. This lack of movement gives rise to a new group of diseases called “Hypokinetic Disease” and has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 10 Iulie 2008 01:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Iulie 2008 15:21

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
before edition:

Today easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay motionless more and more each day. This little amount of action accounts for a birth of a new group of diseases that is called “Hypokinetic Disease”and it has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group as well.

7 Iulie 2008 19:27

kfeto
Numărul mesajelor scrise: 953
Hi
"this lack of movement"
no "as well" at the end, "ise" has no added meaning in english

7 Iulie 2008 19:32

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Thanks kfeto!