Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Günümüzde modern yaÅŸantının ve teknolojik...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Expresión - Salud / Medicina

Título
Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik...
Texto
Propuesto por fenerium007
Idioma de origen: Turco

Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik gelişmelerin getirdiği kolaylıklar, insanların her geçen gün biraz daha hareketsiz kalmalarına neden olmaktadır. Bu hareket azlığı, Hypokinetic Disease adı verilen yeni bir hastalık grubunun doğmasına neden olmuş ve bu hastalıklar günümüzde en çok can alan hastalık gruplarından birisi durumuna gelmiştir. Kalp-Damar hastalıkları ise bu grubun başını çekmektedir.

Título
cardiavascular disease
Traducción
Inglés

Traducido por serba
Idioma de destino: Inglés

Today, the easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay still longer and longer each day. This lack of movement gives rise to a new group of diseases called “Hypokinetic Disease” and has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group.
Última validación o corrección por lilian canale - 10 Julio 2008 01:50





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Julio 2008 15:21

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
before edition:

Today easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay motionless more and more each day. This little amount of action accounts for a birth of a new group of diseases that is called “Hypokinetic Disease”and it has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group as well.

7 Julio 2008 19:27

kfeto
Cantidad de envíos: 953
Hi
"this lack of movement"
no "as well" at the end, "ise" has no added meaning in english

7 Julio 2008 19:32

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Thanks kfeto!