Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Espressione - Salute / Medicina

Titolo
Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik...
Testo
Aggiunto da fenerium007
Lingua originale: Turco

Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik gelişmelerin getirdiği kolaylıklar, insanların her geçen gün biraz daha hareketsiz kalmalarına neden olmaktadır. Bu hareket azlığı, Hypokinetic Disease adı verilen yeni bir hastalık grubunun doğmasına neden olmuş ve bu hastalıklar günümüzde en çok can alan hastalık gruplarından birisi durumuna gelmiştir. Kalp-Damar hastalıkları ise bu grubun başını çekmektedir.

Titolo
cardiavascular disease
Traduzione
Inglese

Tradotto da serba
Lingua di destinazione: Inglese

Today, the easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay still longer and longer each day. This lack of movement gives rise to a new group of diseases called “Hypokinetic Disease” and has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 10 Luglio 2008 01:50





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Luglio 2008 15:21

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
before edition:

Today easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay motionless more and more each day. This little amount of action accounts for a birth of a new group of diseases that is called “Hypokinetic Disease”and it has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group as well.

7 Luglio 2008 19:27

kfeto
Numero di messaggi: 953
Hi
"this lack of movement"
no "as well" at the end, "ise" has no added meaning in english

7 Luglio 2008 19:32

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Thanks kfeto!