Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Günümüzde modern yaÅŸantının ve teknolojik...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Вислів - Здоров'я / Медицина

Заголовок
Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik...
Текст
Публікацію зроблено fenerium007
Мова оригіналу: Турецька

Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik gelişmelerin getirdiği kolaylıklar, insanların her geçen gün biraz daha hareketsiz kalmalarına neden olmaktadır. Bu hareket azlığı, Hypokinetic Disease adı verilen yeni bir hastalık grubunun doğmasına neden olmuş ve bu hastalıklar günümüzde en çok can alan hastalık gruplarından birisi durumuna gelmiştir. Kalp-Damar hastalıkları ise bu grubun başını çekmektedir.

Заголовок
cardiavascular disease
Переклад
Англійська

Переклад зроблено serba
Мова, якою перекладати: Англійська

Today, the easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay still longer and longer each day. This lack of movement gives rise to a new group of diseases called “Hypokinetic Disease” and has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group.
Затверджено lilian canale - 10 Липня 2008 01:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Липня 2008 15:21

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
before edition:

Today easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay motionless more and more each day. This little amount of action accounts for a birth of a new group of diseases that is called “Hypokinetic Disease”and it has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group as well.

7 Липня 2008 19:27

kfeto
Кількість повідомлень: 953
Hi
"this lack of movement"
no "as well" at the end, "ise" has no added meaning in english

7 Липня 2008 19:32

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thanks kfeto!