Tercüme - Türkçe-Hollandaca - sen benim bitanemsinŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Anlatım / Ifade Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Türkçe
sen benim bitanemsin |
|
| | | Hedef dil: Hollandaca
Jij bent mijn enige (mijn nr 1) |
|
En son Lein tarafından onaylandı - 21 Ağustos 2008 17:54
Son Gönderilen | | | | | 18 Ağustos 2008 11:24 | | LeinMesaj Sayısı: 3389 | Hoi conalanya,
mag dit zijn 'jij bent mijn enige' in plaats van 'enigste'? (Beter Nederlands) | | | 18 Ağustos 2008 18:18 | | | ja hoor,dat is geen probleem.. |
|
|