Traduko - Turka-Nederlanda - sen benim bitanemsinNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Turka](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Nederlanda](../images/flag_du.gif)
Kategorio Esprimo ![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Turka
sen benim bitanemsin |
|
| | | Cel-lingvo: Nederlanda
Jij bent mijn enige (mijn nr 1) |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 21 Aŭgusto 2008 17:54
Lasta Afiŝo | | | | | 18 Aŭgusto 2008 11:24 | | ![](../avatars/144620.img) LeinNombro da afiŝoj: 3389 | Hoi conalanya,
mag dit zijn 'jij bent mijn enige' in plaats van 'enigste'? (Beter Nederlands) | | | 18 Aŭgusto 2008 18:18 | | | ja hoor,dat is geen probleem.. |
|
|