Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-هلندی - sen benim bitanemsin

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیهلندی

طبقه اصطلاح

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
sen benim bitanemsin
متن
ali19841984 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

sen benim bitanemsin

عنوان
Jij bent mijn enige
ترجمه
هلندی

conalanya ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Jij bent mijn enige (mijn nr 1)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 21 آگوست 2008 17:54





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 آگوست 2008 11:24

Lein
تعداد پیامها: 3389
Hoi conalanya,

mag dit zijn 'jij bent mijn enige' in plaats van 'enigste'? (Beter Nederlands)

18 آگوست 2008 18:18

conalanya
تعداد پیامها: 5
ja hoor,dat is geen probleem..