Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-네덜란드어 - sen benim bitanemsin

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어네덜란드어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sen benim bitanemsin
본문
ali19841984에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

sen benim bitanemsin

제목
Jij bent mijn enige
번역
네덜란드어

conalanya에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Jij bent mijn enige (mijn nr 1)
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 21일 17:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 18일 11:24

Lein
게시물 갯수: 3389
Hoi conalanya,

mag dit zijn 'jij bent mijn enige' in plaats van 'enigste'? (Beter Nederlands)

2008년 8월 18일 18:18

conalanya
게시물 갯수: 5
ja hoor,dat is geen probleem..