Tercüme - Fince-İspanyolca - mun täytyy opiskella englantia lisääŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Chat / Sohbet | mun täytyy opiskella englantia lisää | | Kaynak dil: Fince
mun täytyy opiskella englantia lisää | Çeviriyle ilgili açıklamalar | the verb form corrected/Maribel |
|
| Tengo que estudiar más inglés | | Hedef dil: İspanyolca
Tengo que estudiar más inglés. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | mun: it means minun in spoken finnish opiskella: to learn |
|
En son lilian canale tarafından onaylandı - 24 Ağustos 2008 03:28
Son Gönderilen | | | | | 7 Ağustos 2008 19:47 | | | "opiskele" is not possible! It should be "opiskella" | | | 10 Ağustos 2008 18:05 | | | thanks a lot, I´ve corrected it | | | 13 Ağustos 2008 14:21 | | | No problem (and opiskella=to study, oppia=to learn) |
|
|