Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Finlandese-Spagnolo - mun täytyy opiskella englantia lisää
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Titolo
mun täytyy opiskella englantia lisää
Testo
Aggiunto da
yrenedu
Lingua originale: Finlandese
mun täytyy opiskella englantia lisää
Note sulla traduzione
the verb form corrected/Maribel
Titolo
Tengo que estudiar más inglés
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
asadetero
Lingua di destinazione: Spagnolo
Tengo que estudiar más inglés.
Note sulla traduzione
mun: it means minun in spoken finnish
opiskella: to learn
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 24 Agosto 2008 03:28
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
7 Agosto 2008 19:47
Maribel
Numero di messaggi: 871
"opiskele" is not possible! It should be "opiskella"
10 Agosto 2008 18:05
asadetero
Numero di messaggi: 6
thanks a lot, I´ve corrected it
13 Agosto 2008 14:21
Maribel
Numero di messaggi: 871
No problem (and opiskella=to study, oppia=to learn)