Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Finnois-Espagnol - mun täytyy opiskella englantia lisää
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion
Titre
mun täytyy opiskella englantia lisää
Texte
Proposé par
yrenedu
Langue de départ: Finnois
mun täytyy opiskella englantia lisää
Commentaires pour la traduction
the verb form corrected/Maribel
Titre
Tengo que estudiar más inglés
Traduction
Espagnol
Traduit par
asadetero
Langue d'arrivée: Espagnol
Tengo que estudiar más inglés.
Commentaires pour la traduction
mun: it means minun in spoken finnish
opiskella: to learn
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 24 Août 2008 03:28
Derniers messages
Auteur
Message
7 Août 2008 19:47
Maribel
Nombre de messages: 871
"opiskele" is not possible! It should be "opiskella"
10 Août 2008 18:05
asadetero
Nombre de messages: 6
thanks a lot, I´ve corrected it
13 Août 2008 14:21
Maribel
Nombre de messages: 871
No problem (and opiskella=to study, oppia=to learn)