Prevod - Finski-Spanski - mun täytyy opiskella englantia lisääTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Chat | mun täytyy opiskella englantia lisää | | Izvorni jezik: Finski
mun täytyy opiskella englantia lisää | | the verb form corrected/Maribel |
|
| Tengo que estudiar más inglés | | Željeni jezik: Spanski
Tengo que estudiar más inglés. | | mun: it means minun in spoken finnish opiskella: to learn |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 24 Avgust 2008 03:28
Poslednja poruka | | | | | 7 Avgust 2008 19:47 | | | "opiskele" is not possible! It should be "opiskella" | | | 10 Avgust 2008 18:05 | | | thanks a lot, I´ve corrected it | | | 13 Avgust 2008 14:21 | | | No problem (and opiskella=to study, oppia=to learn)  |
|
|