Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 핀란드어-스페인어 - mun täytyy opiskella englantia lisää

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 핀란드어스페인어

분류 채팅

제목
mun täytyy opiskella englantia lisää
본문
yrenedu에 의해서 게시됨
원문 언어: 핀란드어

mun täytyy opiskella englantia lisää
이 번역물에 관한 주의사항
the verb form corrected/Maribel

제목
Tengo que estudiar más inglés
번역
스페인어

asadetero에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Tengo que estudiar más inglés.
이 번역물에 관한 주의사항
mun: it means minun in spoken finnish
opiskella: to learn
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 24일 03:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 7일 19:47

Maribel
게시물 갯수: 871
"opiskele" is not possible! It should be "opiskella"

2008년 8월 10일 18:05

asadetero
게시물 갯수: 6
thanks a lot, I´ve corrected it

2008년 8월 13일 14:21

Maribel
게시물 갯수: 871
No problem (and opiskella=to study, oppia=to learn)