쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 핀란드어-스페인어 - mun täytyy opiskella englantia lisää
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅
제목
mun täytyy opiskella englantia lisää
본문
yrenedu
에 의해서 게시됨
원문 언어: 핀란드어
mun täytyy opiskella englantia lisää
이 번역물에 관한 주의사항
the verb form corrected/Maribel
제목
Tengo que estudiar más inglés
번역
스페인어
asadetero
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Tengo que estudiar más inglés.
이 번역물에 관한 주의사항
mun: it means minun in spoken finnish
opiskella: to learn
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 24일 03:28
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 8월 7일 19:47
Maribel
게시물 갯수: 871
"opiskele" is not possible! It should be "opiskella"
2008년 8월 10일 18:05
asadetero
게시물 갯수: 6
thanks a lot, I´ve corrected it
2008년 8월 13일 14:21
Maribel
게시물 갯수: 871
No problem (and opiskella=to study, oppia=to learn)