Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - Te sărut,îmi este dor de tine

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceLitvanca

Kategori Sözcük

Başlık
Te sărut,îmi este dor de tine
Çevrilecek olan metin
Öneri bauziukas
Kaynak dil: Romence

Te sărut,îmi este dor de tine
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edits done according to MÃ¥ddie's suggest /pias 080930.
Original: "te sarut,imi este dor de tine"
En son pias tarafından eklendi - 30 Eylül 2008 09:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Eylül 2008 09:47

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Meaning only, as it's not a native speaker, or

"Te sărut,îmi este dor de tine" .

30 Eylül 2008 09:48

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Done, thanks MÃ¥ddie

8 Ekim 2008 15:43

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
English bridge / to whom it may concern

"I kiss you, I miss you."