Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - No matter how many times...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaBrezilya Portekizcesi

Kategori Gunluk hayat

Başlık
No matter how many times...
Metin
Öneri max00jc
Kaynak dil: İngilizce

No matter how many times I have watched his performance, I still find it amazing and would never get tired of it. It is simply breathtaking.

Başlık
Não importa quantas vezes...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Não importa quantas vezes eu tenha assistido à apresentação dele, eu continuo achando-a incrível e nunca me cansarei disso. É simplesmente de perder o fôlego.
En son goncin tarafından onaylandı - 30 Ekim 2008 11:24





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Ekim 2008 11:16

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
casper,

Tem uns dois "it" no texto que se referem à apresentação, e não ao artista. Logo, "...eu continuo achando-a..." e talvez "...nunca me cansarei de vê-la."