Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - No matter how many times...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolskiBrazilski portugalski

Kategorija Svakodnevni život

Naslov
No matter how many times...
Tekst
Poslao max00jc
Izvorni jezik: Engleski

No matter how many times I have watched his performance, I still find it amazing and would never get tired of it. It is simply breathtaking.

Naslov
Não importa quantas vezes...
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo casper tavernello
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Não importa quantas vezes eu tenha assistido à apresentação dele, eu continuo achando-a incrível e nunca me cansarei disso. É simplesmente de perder o fôlego.
Posljednji potvrdio i uredio goncin - 30 listopad 2008 11:24





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 listopad 2008 11:16

goncin
Broj poruka: 3706
casper,

Tem uns dois "it" no texto que se referem à apresentação, e não ao artista. Logo, "...eu continuo achando-a..." e talvez "...nunca me cansarei de vê-la."