Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - No matter how many times...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИспанскийПортугальский (Бразилия)

Категория Повседневность

Статус
No matter how many times...
Tекст
Добавлено max00jc
Язык, с которого нужно перевести: Английский

No matter how many times I have watched his performance, I still find it amazing and would never get tired of it. It is simply breathtaking.

Статус
Não importa quantas vezes...
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Não importa quantas vezes eu tenha assistido à apresentação dele, eu continuo achando-a incrível e nunca me cansarei disso. É simplesmente de perder o fôlego.
Последнее изменение было внесено пользователем goncin - 30 Октябрь 2008 11:24





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Октябрь 2008 11:16

goncin
Кол-во сообщений: 3706
casper,

Tem uns dois "it" no texto que se referem à apresentação, e não ao artista. Logo, "...eu continuo achando-a..." e talvez "...nunca me cansarei de vê-la."