Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - No matter how many times...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्पेनीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Daily life

शीर्षक
No matter how many times...
हरफ
max00jcद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

No matter how many times I have watched his performance, I still find it amazing and would never get tired of it. It is simply breathtaking.

शीर्षक
Não importa quantas vezes...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Não importa quantas vezes eu tenha assistido à apresentação dele, eu continuo achando-a incrível e nunca me cansarei disso. É simplesmente de perder o fôlego.
Validated by goncin - 2008年 अक्टोबर 30日 11:24





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 29日 11:16

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
casper,

Tem uns dois "it" no texto que se referem à apresentação, e não ao artista. Logo, "...eu continuo achando-a..." e talvez "...nunca me cansarei de vê-la."