Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Brezilya Portekizcesi - Benchè di senso

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Deneme - Kultur

Başlık
Benchè di senso
Kaynak dil: İtalyanca

Benchè di senso privo fin l'arboscello è grato a quell'amico rivo da cui riceve umor:

per lui di fronde ornato bella merce' gli rende dal sol quando difende il suo benefattor,

dal sol quando difende il suo benefattor.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Não compreendo o português de Portugal.

Başlık
Embora desprovida de sentido, o ...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Celiaj
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Embora desprovida de sentido, o arbusto é grato a esse amigo, pequeno curso de água, do qual recebe umidade: para ele com bela fronde adornada lhe ajuda a proteger do sol o seu benfeitor,
a proteger do sol o seu benfeitor
En son goncin tarafından onaylandı - 14 Kasım 2008 12:35