Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ブラジルのポルトガル語 - Benchè di senso

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ エッセイ - 文化

タイトル
Benchè di senso
テキスト
Adele Moira Diodati様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Benchè di senso privo fin l'arboscello è grato a quell'amico rivo da cui riceve umor:

per lui di fronde ornato bella merce' gli rende dal sol quando difende il suo benefattor,

dal sol quando difende il suo benefattor.
翻訳についてのコメント
Não compreendo o português de Portugal.

タイトル
Embora desprovida de sentido, o ...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Celiaj様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Embora desprovida de sentido, o arbusto é grato a esse amigo, pequeno curso de água, do qual recebe umidade: para ele com bela fronde adornada lhe ajuda a proteger do sol o seu benfeitor,
a proteger do sol o seu benfeitor
最終承認・編集者 goncin - 2008年 11月 14日 12:35