Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Portugalų (Brazilija) - Benchè di senso

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Rašinys - Kultūra

Pavadinimas
Benchè di senso
Tekstas
Pateikta Adele Moira Diodati
Originalo kalba: Italų

Benchè di senso privo fin l'arboscello è grato a quell'amico rivo da cui riceve umor:

per lui di fronde ornato bella merce' gli rende dal sol quando difende il suo benefattor,

dal sol quando difende il suo benefattor.
Pastabos apie vertimą
Não compreendo o português de Portugal.

Pavadinimas
Embora desprovida de sentido, o ...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Celiaj
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Embora desprovida de sentido, o arbusto é grato a esse amigo, pequeno curso de água, do qual recebe umidade: para ele com bela fronde adornada lhe ajuda a proteger do sol o seu benfeitor,
a proteger do sol o seu benfeitor
Validated by goncin - 14 lapkritis 2008 12:35