Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-Brezilya Portekizcesi - MyÅ›l przewodnia

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçeBrezilya PortekizcesiTürkçeArapçaÇinceYunanca

Kategori Dusunceler

Başlık
Myśl przewodnia
Metin
Öneri ghost33
Kaynak dil: Lehçe

nigdy nie jesteś za stary na popełnienie kolejnego wielkiego błędu."

Başlık
Pensamento
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Angelus
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Você nunca está velho demais para perpetrar um próximo grande engano.
En son goncin tarafından onaylandı - 16 Aralık 2008 12:48





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Mart 2009 16:34

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
<Bridge for evaluation>

You are never too old to make a next huge mistake

CC: jaq84