Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Polaco-Portugués brasileño - MyÅ›l przewodnia
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
Myśl przewodnia
Texto
Propuesto por
ghost33
Idioma de origen: Polaco
nigdy nie jesteś za stary na popełnienie kolejnego wielkiego błędu."
Título
Pensamento
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
Angelus
Idioma de destino: Portugués brasileño
Você nunca está velho demais para perpetrar um próximo grande engano.
Última validación o corrección por
goncin
- 16 Diciembre 2008 12:48
Último mensaje
Autor
Mensaje
15 Marzo 2009 16:34
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
<Bridge for evaluation>
You are never too old to make a next huge mistake
CC:
jaq84