בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פולנית-פורטוגזית ברזילאית - MyÅ›l przewodnia
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות
שם
Myśl przewodnia
טקסט
נשלח על ידי
ghost33
שפת המקור: פולנית
nigdy nie jesteś za stary na popełnienie kolejnego wielkiego błędu."
שם
Pensamento
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
Angelus
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
Você nunca está velho demais para perpetrar um próximo grande engano.
אושר לאחרונה ע"י
goncin
- 16 דצמבר 2008 12:48
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
15 מרץ 2009 16:34
lilian canale
מספר הודעות: 14972
<Bridge for evaluation>
You are never too old to make a next huge mistake
CC:
jaq84