Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - SOLICITO RESERVA PARA APARTAMENTO DE CASAL NOS...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
SOLICITO RESERVA PARA APARTAMENTO DE CASAL NOS...
Metin
Öneri
NORBERTO BECK
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
SOLICITO RESERVA PARA APARTAMENTO DE CASAL NOS DIAS 26 Ã 30 DE DEZEMBRO DE 2008.
CORDIALMENTE
Norberto
Çeviriyle ilgili açıklamalar
reserva no hotel Colon Argentina
Başlık
SOLICITO UNA RESERVA
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İspanyolca
SOLICITO UNA RESERVA DE UNA HABITACIÓN DOBLE PARA LOS DÃAS DEL 26 AL 30 DE DICIEMBRE DE 2008.
CORDIALMENTE,
NORBERTO.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 13 Aralık 2008 12:18
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
10 Aralık 2008 16:37
martty riveros
Mesaj Sayısı: 3
la traduccion correcta de apartamento de casal serÃa==habitaciòn matrimonial
11 Aralık 2008 22:36
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
martty, los hoteles las llaman asÃ.
Echale un vistazo a
esta página
.
11 Aralık 2008 22:37
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
mmm
CC:
martty riveros