मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -स्पेनी - SOLICITO RESERVA PARA APARTAMENTO DE CASAL NOS...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
SOLICITO RESERVA PARA APARTAMENTO DE CASAL NOS...
हरफ
NORBERTO BECK
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
SOLICITO RESERVA PARA APARTAMENTO DE CASAL NOS DIAS 26 Ã 30 DE DEZEMBRO DE 2008.
CORDIALMENTE
Norberto
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
reserva no hotel Colon Argentina
शीर्षक
SOLICITO UNA RESERVA
अनुबाद
स्पेनी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
SOLICITO UNA RESERVA DE UNA HABITACIÓN DOBLE PARA LOS DÃAS DEL 26 AL 30 DE DICIEMBRE DE 2008.
CORDIALMENTE,
NORBERTO.
Validated by
Francky5591
- 2008年 डिसेम्बर 13日 12:18
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 डिसेम्बर 10日 16:37
martty riveros
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
la traduccion correcta de apartamento de casal serÃa==habitaciòn matrimonial
2008年 डिसेम्बर 11日 22:36
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
martty, los hoteles las llaman asÃ.
Echale un vistazo a
esta página
.
2008年 डिसेम्बर 11日 22:37
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
mmm
CC:
martty riveros