Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Španjolski - SOLICITO RESERVA PARA APARTAMENTO DE CASAL NOS...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiŠpanjolski

Naslov
SOLICITO RESERVA PARA APARTAMENTO DE CASAL NOS...
Tekst
Poslao NORBERTO BECK
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

SOLICITO RESERVA PARA APARTAMENTO DE CASAL NOS DIAS 26 Á 30 DE DEZEMBRO DE 2008.

CORDIALMENTE

Norberto
Primjedbe o prijevodu
reserva no hotel Colon Argentina

Naslov
SOLICITO UNA RESERVA
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

SOLICITO UNA RESERVA DE UNA HABITACIÓN DOBLE PARA LOS DÍAS DEL 26 AL 30 DE DICIEMBRE DE 2008.

CORDIALMENTE,
NORBERTO.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 13 prosinac 2008 12:18





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 prosinac 2008 16:37

martty riveros
Broj poruka: 3
la traduccion correcta de apartamento de casal sería==habitaciòn matrimonial

11 prosinac 2008 22:36

lilian canale
Broj poruka: 14972
martty, los hoteles las llaman así.

Echale un vistazo a esta página.

11 prosinac 2008 22:37

lilian canale
Broj poruka: 14972