Tercüme - Litvanca-Fransızca - Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...Şu anki durum Tercüme
Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame... | | Kaynak dil: Litvanca
Gal pradedame kalbÄ—tis savo kalba ? |
|
 Reddedilen çeviri | Parler Dans Leur Langue Au Début Peut-Être ? | | Hedef dil: Fransızca
Parler dans leur langue au début peut-être ? |
|
Botica tarafından red edildi - 24 Ocak 2009 21:46
Son Gönderilen | | | | | 21 Ocak 2009 16:46 | | | Translation is not correct. ,,Our language, not ,,their" ,,Dont be afraid to speak..."
and the title translated absolutely different | | | 21 Ocak 2009 16:53 | | | Do not be afraid to say it in your language. Maybe lets start talking in our language? | | | 24 Ocak 2009 21:46 | | | Thanks a lot for your help, fiammara.
I reject this translation. | | | 1 Şubat 2009 16:06 | | |
Excuse me for this bad translation. I'm sorry |
|
|