Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lietuvių-Prancūzų - Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...
Tekstas
Pateikta
krg
Originalo kalba: Lietuvių
Gal pradedame kalbÄ—tis savo kalba ?
Atmestas vertimas
Pavadinimas
Parler Dans Leur Langue Au Début Peut-Être ?
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Yodany
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Parler dans leur langue au début peut-être ?
Atmetė
Botica
- 24 sausis 2009 21:46
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 sausis 2009 16:46
fiammara
Žinučių kiekis: 94
Translation is not correct. ,,Our language, not ,,their" ,,Dont be afraid to speak..."
and the title translated absolutely different
21 sausis 2009 16:53
fiammara
Žinučių kiekis: 94
Do not be afraid to say it in your language. Maybe lets start talking in our language?
24 sausis 2009 21:46
Botica
Žinučių kiekis: 643
Thanks a lot for your help, fiammara.
I reject this translation.
1 vasaris 2009 16:06
Yodany
Žinučių kiekis: 3
Excuse me for this bad translation. I'm sorry