Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - リトアニア語-フランス語 - Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語英語 フランス語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...
テキスト
krg様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語

Gal pradedame kalbÄ—tis savo kalba ?

否決された翻訳
タイトル
Parler Dans Leur Langue Au Début Peut-Être ?
翻訳
フランス語

Yodany様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Parler dans leur langue au début peut-être ?
Boticaによって拒否されました - 2009年 1月 24日 21:46





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 21日 16:46

fiammara
投稿数: 94
Translation is not correct. ,,Our language, not ,,their" ,,Dont be afraid to speak..."
and the title translated absolutely different

2009年 1月 21日 16:53

fiammara
投稿数: 94
Do not be afraid to say it in your language. Maybe lets start talking in our language?

2009年 1月 24日 21:46

Botica
投稿数: 643
Thanks a lot for your help, fiammara.
I reject this translation.

2009年 2月 1日 16:06

Yodany
投稿数: 3

Excuse me for this bad translation. I'm sorry