Tafsiri - Kilithuania-Kifaransa - Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...Hali kwa sasa Tafsiri
Category Colloquial - Love / Friendship ![](../images/note.gif) Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame... | Nakala Tafsiri iliombwa na krg | Lugha ya kimaumbile: Kilithuania
Gal pradedame kalbÄ—tis savo kalba ? |
|
![](../images/caution.gif) Tafsiri iliyokataliwa | Parler Dans Leur Langue Au Début Peut-Être ? | TafsiriKifaransa Ilitafsiriwa na Yodany | Lugha inayolengwa: Kifaransa
Parler dans leur langue au début peut-être ? |
|
Imekataliwa na Botica - 24 Januari 2009 21:46
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 21 Januari 2009 16:46 | | | Translation is not correct. ,,Our language, not ,,their" ,,Dont be afraid to speak..."
and the title translated absolutely different | | | 21 Januari 2009 16:53 | | | Do not be afraid to say it in your language. Maybe lets start talking in our language? | | | 24 Januari 2009 21:46 | | | Thanks a lot for your help, fiammara.
I reject this translation. | | | 1 Februari 2009 16:06 | | |
Excuse me for this bad translation. I'm sorry |
|
|