Tradução - Lituano-Francês - Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...Estado actual Tradução
Categoria Coloquial - Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame... | Texto Enviado por krg | Língua de origem: Lituano
Gal pradedame kalbÄ—tis savo kalba ? |
|
 Tradução rejeitada | Parler Dans Leur Langue Au Début Peut-Être ? | TraduçãoFrancês Traduzido por Yodany | Língua alvo: Francês
Parler dans leur langue au début peut-être ? |
|
Rejeitado por Botica - 24 Janeiro 2009 21:46
Última Mensagem | | | | | 21 Janeiro 2009 16:46 | | | Translation is not correct. ,,Our language, not ,,their" ,,Dont be afraid to speak..."
and the title translated absolutely different | | | 21 Janeiro 2009 16:53 | | | Do not be afraid to say it in your language. Maybe lets start talking in our language? | | | 24 Janeiro 2009 21:46 | |  BoticaNúmero de mensagens: 643 | Thanks a lot for your help, fiammara.
I reject this translation. | | | 1 Fevereiro 2009 16:06 | | |
Excuse me for this bad translation. I'm sorry |
|
|