Tercüme - İngilizce-Fince - Admin's message in FinnishŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Website / Blog / Forum | Admin's message in Finnish | | Kaynak dil: İngilizce
NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don't form a complete sentence. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Part of an admin's message |
|
| Ylläpitäjän viesti Suomeksi | | Hedef dil: Fince
EI YKSITTÄISIÄ EIKÄ ERILLISIÄ SANOJA. Cucumis.org ei ole sanakirja eikä hyväksy käännöspyyntöjä yksittäisistä eikä erillisistä sanoista silloin, kun ne eivät muodosta kokonaista lausetta. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Osa ylläpitäjän viestistä. |
|
En son Maribel tarafından onaylandı - 29 Ocak 2009 14:39
Son Gönderilen | | | | | 29 Ocak 2009 14:38 | | | eristäytynyt is used of a person only
ja ei is not possible, must use -kä for ja
Some other editing too. |
|
|